Por el momento no se les olvide estar al tanto y promocionar entre sus amigos y familiares este nuestro Blog para compartir con todos estas hermosas tradiciones del Pueblo de Araró.
Entrada del Señor de Araró 2009 - Video Araro Santuario
Gammas | mayo 28, 2009 | Etiquetas: Entrada del Señor de Araro, Tradiciones, Videos
La noche del Viernes para Sabado el Señor recorre la Areas del Campo de Futbol, La Colonia Tepeyac, La Calle Guerrero, La Calle Morelos, y Las Calles Anexas a Estas.
Por la Noche del Sabado a Domingo, el Señor recorre las Calles del Panteon, La Colonia de La Clinica, La Colonia del Potrerito, El Area del Arroyo, El Area del Angre, La Calle Benigno Serrato, La Calle Hidalgo, La Calle Galeana, La Calle Lazaro Cardenas y Privadas, La Calle Iturbide, y demas Calles Anexas.
Despues de recorrer todas estas calles, el Señor de Araró entra a su Santuario, donde es recibido en el Atrio de la Iglesia, ya ahi cientos de personas esparaban a que el Señor fuera Colocado en su Nicho de descanso, donde es resguardado y venerado por todos los meses siguientes, siendo como ocasion especial expuesto en el atrio el primer Domingo de Diciembre en la Numerosa Peregrinacion de Fieles del Estado de Mexico y Distrito Federal.
Para esta ocasion la hora en la que llego el Señor de Araró a su Santuario fue aproximadamente a las 9:00 a.m. del Domingo 24, en una, por demas, calida y emotiva bienvenida, entre porras, aplausos, canciones, oraciones, musica de banda, risas y lagrimas de felicidad, el Señor es enormemente Vitoreado por todos sus fieles que después de más de 50 dias han estado esperando este maravilloso momento.
After Mr. Arar that ends its journey by road from Zinapécuaro to Simirao, where hundreds of files all over the accompanying stand for approximately 3 hours, some of them walking barefoot in gratitude or petition for some favor, the Lord of Arar continues on Friday 22 pm with his pilgrimage to his shrine, this time from San Nicolas Simirao Arar. The tour begins at approximately 6:00 pm starting from and arriving Simirao Chapel at approximately 8: 10 pm the place known as El Reventon, where hundreds of people already waiting anxiously to his arrival, was greeted warmly welcome Mr. Arar, resting a moment to go for the night several of the streets of the town of Arar, until you get to Chapel Civil Pantheon of Sorrows, at approximately 7:30 on Saturday 23
As always, the streets were decorated with thousands of colorful ornaments, offering many of the houses off the backside for the Lord, where He is offered fireworks, balloons and flowers, among other things, covering that protects the Fund to the Lord Confetti, Streamers, Photos and Palomas. The film shows footage of Mr Arar's going to the Chapel of the Pantheon where you will remain part of the day Saturday, to continue the tour of the other streets of the town include the hosting of this day is accompanied by mariachi music, going for these hours, a large influx of people wanting to see the Lord to give thanks for blessings received and to make special requests.
---------------
El Recorrido inicio aproximadamente a las 6:00 p.m. partiendo de la Capilla de Simirao y llegando aproximadamente a las 8: 10 p.m. al Lugar conocido como El Reventon, donde cientos de personas ya esperaban ansiosas su llegada, en una calurosa bienvenida fue recibido el Señor de Araró, descansando un momento para recorrer por esa noche varias de las calles del Pueblo de Araró, hasta llegar a la Capilla del Panteon Civil la Dolorosa, aproximadamente a las 7:30 a.m. del Sabado 23.
Como siempre, las calles fueron adornadas por miles de coloridos adornos, ofreciendo en muchas de las casas las posas de descanso para el Señor, donde se le ofrendan fuegos artificiales, globos y flores, entre otras cosas, cubriendo la Caja que resguarda al Señor con Confeti, Serpentinas, Fotos y Palomas.
El Video muestra imagenes del Señor de Araró entrando a la Capilla del Panteon donde permanecera parte del día Sabado, para continuar el recorrido por las otras calles del pueblo, cabe mencionar que el recibimiento de este día es acompañado por musica de mariachi, acudiendo durante estas horas una gran afluencia de personas que quieren ver al Señor para dar gracias por los favores recibidos y hacerle peticiones especiales.
Entrada del Señor de Araró 2009 - Video Zinapecuaro
Gammas | | Etiquetas: Entrada del Señor de Araro, Tradiciones, Videos
Este video muestra parte del recorrido que realiza el Señor de Araró por el Atrio de la Iglesia de San Pedro y San Pablo para detenerse un momento en cada Puerta que da Acceso a este Recinto, Bendiciendo de esta manera al Pueblo de Zinapécuaro, Antes de Emprender su Peregrinacion de este Día hasta el Poblado de San Nicolas Simirao donde descansara parte de la Madrugada y del Día siguiente en la Capilla del Lugar, para posteriormente continuar con su recorrido hacia su Santuario en el Pueblo de Araró.
San Isidro Labrador was born in Madrid on April 4 1082, where he lives humbly with his family until, with the imminent Arab invasion, he moved to Torrelaguna. He marries Santa Maria de la Cabeza, in 1109, and 10 years after returning to Madrid to work as a servant for the Vargas family, living in the house that she was for farm hands, along with the parish of St. Andrew . There was born his only son, Juan. Farmer and carpenter of simple life, marked by a deep faith and devotion to the Virgin, and good will.
Every day at dawn, went to the church of Santa Maria de la Concepcion, today Almudena Cathedral and the Chapel of Santa Maria Magdalena, which had a special devotion. In the afternoon, repeated his Marian routes, provoking criticism from some of his companions, who slandered him for having abandoned the job. In addition to this life of prayer and this zeal for the Virgin, was devoted to the poor, with the help of his wife, who shared his love for the needy. His miracles, very simple, corresponded to their lifestyle.
Thus, once brought forth a torrent of rock to give water to his thirsty master. He saved his prayers to his son John, who fell into a well, which was miraculously saved. His boss saw some of these miracles, so when San Isidro died November 30, 1172, at age 90, and everyone considered him a saint. First buried in the cementery of the parish of St. Andrew, was taken to the Church, as the rain unearthed his body incorrupt. Alfonso VIII in 1212 to make a cabinet ordered to bury his body. He stayed there until 1619, date is beatified by the Holy See, 438 miracles approved. Paul V signs the decree and his party is set for May 15. He was canonized in 1622 by Pope Gregory XV. At the time of Charles III, his body moves to the Collegiate Church where it is today.
Photos of the journey through the streets of San Isidro Labrador plowing:
Dia de la Santa Cruz y Dia de las Madres / Day of the holy Cross and Mother´s day
Gammas | mayo 12, 2009 |
Lamentablemente el equipo de araro.blogspot.com estuvo muy ocupado en estas dos fechas y no pudimos realizar una cobertura mas amplia de los acontecimientos realizados en estos días, pero nos pudimos percatar de que si se realizaron estas tradiciones que año con año se llevan a cabo.
El 3 de Mayo, Dia de la Santa Cruz, no se realizo la misa en el Cerro de las Doncellas, sin embargo varios grupos de personas acudieron desde las primeras horas la madrugada para llevar una pequeña celebracion de este dia.
Asi tambien para el Dia de las Madres, el festejo comenzo desde el Sabado con el Festival que en esta ocasion, fue dirigido por la Madre Blanca Miriam y su Grupo de Jovenes. Para la madrugada del 10 algunos jovenes llevaron a cabo las Tradicionales Mañanitas por varias de las Calles del Pueblo.
Como podemos darnos cuenta, nuestras tradiciones se mantienen vivas, para el proximo jueves comenzaremos con la que tienen mas relevacia para todos los que de alguna u otra manera expresamos nuestra fe y agradecimiento para el Señor de Araro.
Mayo... Un Mes de Muchas Actividades en Araro / May, a month of many activities in Araro
Gammas | mayo 01, 2009 |
Esperemos que la contingencia que estamos viviendo en dias recientes en nuestro país de México, no afecten todas estas tradiciones, que, año con año, son realizadas por los Lugareños y Visitantes procedentes de toda la Republica Mexicana y el Extranjero.
Saludos y seguiremos informando.